Home

Philatelic Terms and Abbreviations

This glossary of Swiss philatelic terms and abbreviations is by no means complete, nor can its accuracy be guaranteed. However, it will prove useful to researchers who, for example: find a cover or postcard with an unidentifiable handstamp; discover a postmark bearing an unusual abbreviation; or perhaps encounter an uncommon word in philatelic literature. Additional entries will be added to the glossary as they become known, together with corrections to the existing content.

Contributions from readers of this website are most welcome. Please email the author at:
webmaster@swiss-philately.co.uk

Abflug wegen ungünstiger/Witterung verschobenFlight departure delayed due to inclement weather
(two-line boxed cancel)
Abgereist Gone away
Abgereist ohne Adressangabe Gone away without leaving an address
Adresse ungenügend Address insufficient
Adresse insuffisante Address insufficient
A.E.D.
(Affranchissement Étranger Destination)
Foreign Rate - Paid to Destination
AE/JF
(Affranchissement Étranger a payé Jusqu'à la Frontière)
Foreign Rate - Paid to Frontier
AeroportAirport
Affranchissement au versoStamp on reverse
ALFAutomatic Letter Facing (and cancelling)
AMB.Ambulant (T.P.O.)
AmbulantRailway Post Office
AmbulantsOffice dealing with mail despatch by rail
AnnahneReceiving (window)
Annahme verweigertRefused
AnnahneamtReceiving station
APCAutomated Postal Centre
Après le DépartAfter Departure of the Post
Arrivee Mess.Incoming mails
ATM (Automaten-Marken)Frama labels, Auto stamps
AufgabePosting of ...
Aufgegeben (Aufg.)As Handed In
AuftraggeberClient
AusgabeDistribution, delivery
AuslandprufstelleForeign letters censor office
Represented by a large 'A' in circle on censored letters out of Switzerland during WWII
Aushilfs-StempelTemporary, or Replacement Canceller
AutodienstPostal cars division
AW
(Abstempelungs-Werk)
Handbook of Swiss Cancellations 1843-1907,
by Andres & Emmenegger
 
BahnhofRailway Station
Bahnpostamt (BPA)Office dealing with mail despatch by rail
B.B.Brief Bureau (Letter Office)
B.F.Brief Francais (French Office)
BBZBerner Briefmarken Zeitung
(published monthly, by Zumstein & Cie)
B.H.Bâle Helvetique
BID (Bibliothek & Dokumentation)Library & Documentation, Bern 3030
BlindenschriftBraille publications
BoiteLetter-box
BriefeLetter
BriefamtLetter Office
Brief & GeldpostamtLetter & Money Account Division
BriefannahmeLetter receiving
BriefaufgabeLetter posting
Brf. Dist.Letter distribution
Brf. Ausgabe Letter delivery
Brf. Exped.Letter despatch
BriefpostLetter window
BriefträgerMail carrier
Briefversand.Letter despatch
B.S.Bâle Suisse
 
CasesLock boxes (POB)
CD Correspondence via Delle
CF Correspondence via Ferney
Chargé Registered
CheckamtCheque division
Checkb(uro)Cheque office
Checkb.K.Cheque control etc.
CFCCuller facer canceller
CH (Confederatio Helvetica)Swiss Confederation
Consign.Lett.Letter Acceptance Division
Consign.Mess.Mail Acceptance Division
ControleControl Office
ColisParcels
CS1R - CS7RCorrespondence Sardinia (1-7 Rayons)
C.T. (Corrispondenzia Ticinese)handstamp applied at Bellinzona, Locarno and Magadino
C.V.Col Vapore (by Steamer)
CVLCorrespondence Valais (on mail to Sardinia)
 
D.BuDiligence Bureau
Decart(age) International Parcel Card Sorting Office
DecédéDeceased
DecessoDeceased
Depot privé de Colis Postaux Private Parcel Post Acceptance
Depot ColisParcel window
Depot Lett. Letter window
Depot CFFRailroad station office
DistributionDelivery
Ditta cassataFirm closed
DrinlichUrgent
Druck & Werz. Stamp Printing Division
DrucksachenPrinted matter
 
EilsendungenSpecial delivery
EildienstSpecial Delivery Service
Eilzustellg.Special Delivery
EilversandSpecial Delivery despatch
EilschalterSpecial Delivery window
Eil - & Tel. zust. Special Delivery & Telegram distribution
Empfangschein Receipt
EinschreibenRegistered
EinschreibtaxeRegistry fee
EinzugsaufträgeSpecial envelopes used for collecting debts
EinzugsmandatDebt Collection
Exp(edition) Posting of ...
ExpressSpecial Delivery
Exp. Lett.Letter Posting Division (despatch)
Exp. Let(tres)Letter Posting Division (despatch)
Expr. et Teleg. Special Delivery & Telegrams
 
Fact. Lett. Mail carrier (letters)
Facteur(s) Mail carrier(s)
FächerLock boxes (POB)
FahrpostParcel Post
Fahrpostausg.Parcel Despatch (by horse coach)
F.D.n Fischer Par Delle (used on mail to France 1823-27)
'n' indicates value in kreuzer (e.g. F.D.4), amount due to Swiss mail contractors-Fischer
F.F.n Fischer Par Ferney (used on mail to France 1823-27)
'n' indicates value in kreuzer (e.g. F.F.4), amount due to Swiss mail contractors-Fischer. Similar marks without numerals are found on internal letters from Geneva to Ferney
FIP (Federation international de philatélie)International Philatelic Federation
FP Aufg. Parcel Despatch (by horse coach)
Fermo PostaLock boxes (POB)
Fil(iale) Branch Office
Firma erloschenFirm closed
FlugplatzAirport
FlugpostAirmail
FrancoPostage Paid
Franco GrenzePaid to Frontier
Franco trop peuInsufficiently franked
Frankatur siehe RücksetteStamp on reverse
 
GareRailway Station
GD-PTT (General Direktion PTT)General Management PTT, Bern 3030
GeldpostMoney division
GeldannahmeMoney acceptance window
GestorbenDeceased
G.F.n Geneve Par Ferney (used on mail to France in 1831 only)
'n' indicates value in kreuzer, amount due to Geneva Post Office (e.g. G.F.4)
Giornali Newspapers
GrenzrayonLimited Border Zone
 
H.BuchseeHerzogenbuchsee
H.R. Helvetische Republic
 
ImpayéUnpaid
Impostazione di Invii Private Parcel Post Acceptance
InconnuUnknown
Indirizzo insufficienteAddress insufficient
 
JournauxNewspapers
 
KontrolleControl Office
KopfstehendInverted
KreidepapierChalk-surfaced paper
KreispostDistrict H.Q.
KreisstempelCircular cancellation
KPD
(Kreispostdirektion /
Direction d'arrondissement postal /
Direzione di circondario postale)
Postal region directorate (11)
 
LBpHLettre Bâloise par Hüningue
L BLettre Bâloise (followed by value in Kreuzers, e.g. L B/4 K)
Let. Arr. Letter arriving branch
LettresLetter mail
LettereLetter mail(s)
L.G.Lettre Genevoise
L.N.Lettre Neuchâteloise (followed by value in Kreuzers, e.g. L.N.5½Kr.)
LT Lettera Transito (mail passing through Italian States)
LuftpostAirmail
L.V.Lettre Vaudoise (followed by value in Kreuzers, e.g. L.V.6.K)
L.Z.Lettre Zurichoise (followed by value in Kreuzers, e.g. L.Z./8.Kr)
 
Maison socialeFirm closed
Mandate, MandatsPostal Orders
MandatbureauMoney Order Office
Mandatdistr. Money Order Delivery Section
MLOMechanised Letter Office
Mess(ageries) Mail Office
MessagerieagenturMessage Agency
MessageriebureauMessage Bureau or Office
Mit Vorausflug nach. Onward flight to destination. Directional route mark applied on mail delivered to seapost offices, where the sender does not specify a catapult flight
 
N.Abg. (Nach Abgang der Post)After Departure of the Mail
NachnahmeCOD
NachnahmenC.O.D. window
Nachnahme FrankaturCollect Franking
NachschlagedienstDirectory Service (incomplete address)
Nichteilige MassensendungenNon-urgent mass-mailings
Nicht abgeholtUnclaimed
Nicht eingelöstUnpaid
Nicht nachsenden!Do not forward!
Non pagatoUnpaid
Non-réclamé Unclaimed
Non-retiratoUnclaimed
N.P.Schl. (Nach Postschluss)After close of Post Office
n'existe plusFirm closed
Nur mit FlugpostBy Airmail only
NZZ (Neue Zürcher Zeitung)Zürich daily newspaper (philatelic half-page on Fridays)
 
OCROptical Character Reader
Ordres de recouvrementSpecial envelopes used for collecting debts
Office des AmbulantsOffice dealing with mail despatched by rail
Office tempor. Temporary mail facility
OV
(OrtsVerzeichnis / Liste des localités /
Elenco delle località)

List of Place Names (produced annually)
 
P. (Payé)Paid
P.A. (Post Ausgabe)Postal Delivery
P.D. (Payé à la destination )Paid to Destination
P.F. (Payé à la Frontiére)Paid to Frontier
P.P. (Port Payé)Postage Paid
PäckchenstempelParcel Cancel
PaketannahmestellePrivate Parcel Post Acceptance
PartiGone away
PartitoGone away
Parti sans laisser d'adresseGone away without leaving an address
Partito senza lasciara indirizzoGone away without leaving an address
PostanweisungenMoney orders
PostcheckverkehrPostal check traffic
PostcheckrechnungPost office check calculation
PaketagenturParcel Agency
PaketamtParcel post office
PaketannahmeParcel receiving window
PaketaufgabeParcel posting window
PaketausgabeParcel distribution
PaketversandParcel despatch
PaketpostParcel post
PlattennummerPlate number
PLZ
(Postleitzahl / Numéro postal d'acheminement /
Numero postale d'avviamento indica)
Postcode
PortofreiheitsFree Frank stamp
PostagenturPostal Agency
PostkartenPostcard
PostpaketeParcels
Postanweisungenmoney orders
Poste aerienneAirmail
PostlagerWill call (general delivery)
PK (Postkreis)Postal district
Poste restanteWill call (general delivery)
PostreisendePostal coach div. (for travellers, ticket office)
PTA
(PTT Amsblatter / PTT Feuilles Officielles /
PTT foglio ufficiale)
PTT Bulletins (weekly)
PTT
(Post Telefon Telegraph / Poste telepone /
Posta telefono telegrafo)
Swiss Post, Bern
 
R. or RteRoute, e.g. Rte Lucerne
Raggio LimitrofoLimited Border Zone
Rayon LimitropheLimited Border Zone
RebutsDead letter office
RecommandéeRegistered
RécépisséReceipt
Récépissé soumis à la taxeReceipt subject to Tax
Reexp(edition) Re-routing Office
ReisendeinshreibstellePassenger Booking Place (office)
Remis trop tardHanded in too late
RückscheinReturn receipt
RecommandiertRegistered
RecouvrementsCash On Delivery
RefuséRefused
RespintoRefused
RemboursementsMoney delivery (or pay in) window
RetourzettelReturn to sender
RicevutaReceipt
Ricevuta passibile di TassaReceipt subject to Tax
R.L. (Rayon Limitrophe)Limited Border Zone
RM erstelltRefund for over-franking
Rückmeldung erstelltRefund for over-franking
Rückscheinreturn receipt
 
SBB
(Schweizerische Bundesbahnen /
Chemin de fer fédéraux suisses /
Ferrovie federali svizzere)
Swiss Federal Railways
SBZSchweizer Briefmarken Zeitung (published monthly)
SconosciutoUnknown
SLM
(Schweizerische Locomotiv- und Maschinenfabrik)
Swiss Locomotive and Machine Works, Winterthur
StationRailway Station
StazioneRailway Station
StrafportoExcess, or Penalty Postage
Succ(ursale) Branch Office
SVPS
(Schweizerische Verein der Poststempelsammler)
Swiss Postmark Collectors Society
Spediz. lettereLetter despatch
Sendungen ohne AdresseUnaddressed bulk mail
 
T (Transit)Applied at Coppet and Vevey on letters to Sardinia
Taxpflichtiger EmpfangscheinReceipt subject to Tax
T B (Transit Bâle)Handstamp applied to letters from Aargau, Gaübunden, Luzern, Schaffhausen, Ticino and Uri (always in red)
T.B. (Transit Bernois)Applied to letters from Solothurn and Unterwalden.
Distinguishable from the Basel mark by the full stops.
(in black until May 1846, then in red)
T F (Transit Francais)Handstamp found on mail in transit through France
T.G. (Transit Genèvois)Handstamp applied to letters from Fribourg (always in red)
T.V. (Transit Vaudoise)Hanstamp applied to letters from Valais (always in black)
T.Z. (Transit Zürichoise)Used on letters from Appenzell, Glarus, St.Gallen, Schwyz, Thurgau and Zug
(in black for a brief period in 1845 and, thereafter always in red)
Timbre insuffisantInsufficiently franked
Trop tardToo late for same day delivery
Transit(o) Transit Office (mostly for customs goods)
Trans. LettLetter Transit (re-sorting office)
TransitzollTransit customs
 
UnbekanntUnknown - no such person
Unbekannt verzogenAddress Unknown
UnleitstellRe-routing office
UPU (Union Postale Universal)Universal Postal Union, Bern
 
VagliaMoney matters (value)
VersandDespatch
VerweigertRefused
VestorbenDeceased
Vorläufer Precursor, Forerunner
VoyageursCoach Ticket Office
VSPhV
(Verband Schw.Philatelistenvereine /
Union des Sociétés philatelique suisses /
Union delle Società filateliche svizzere)
Union of Swiss Philatelic Societies
 
WarenmusterSamples
WertsendungenDeclared Value Shipments
WertzeichenPostage Stamps
 
ZahlungsanweisungenDelivery of payments
ZeitungenNewspapers
ZerbrechlichFragile
Zu wenig frankiertInsufficiently franked
Zu spätToo late for same day delivery
ZurückReturn
Zwerg-StempelDwarf Canceller
 

Home